Saturday afternoon

It looks pleasant enough as an aged building.  A four-story colonial building painted in bright blue, with balconies extending from the upper floors.  The surrounding buildings are draped with alternating hues: orange, green, purple, yellow – though the immediate neighbor is a stately earth-brown.  One wonders if the scene has been painted before.

But on street level, the name – first inscribed in Chinese, then its English translation underneath.  香港故事館: Hong Kong House of Stories.

A house of stories in the middle of Wan Chai (灣仔)?  Surely it’s a playful pun on the building itself?  But only the English allows for that possibility; the Chinese meaning is resolute.

So what, then, does one find in a “house of stories” in Wan Chai?  But as I mull the question over in my head, I can’t help but tinker with it, and ask:

What does one find in Wan Chai in a house of stories?

Read the rest of this entry »